巴黎聖母院 (小說)

Qualità:

Notre-Dame de Paris - romanzo scritto da Victor Hugo. Questo libro è il 80° più popolare nella classifica globale di Wikipedia di libri e il 84° più popolare libri nella Wikipedia in cinese. L'articolo "巴黎聖母院 (小說)" nella Wikipedia in cinese ha 47.2 punti per la qualità (al 1 agosto 2024). L'articolo contiene 4 riferimenti e 15 sezioni.

Questo articolo ha la migliore qualità nella Wikipedia in francese. Tuttavia, la versione linguistica più popolare di questo articolo è il inglese.

Realizzazioni in tutto il tempo:
Wikipedia in cinese:
Il 7309° più popolare in cinese Wikipedia.
Wikipedia globale:
Il 7664° più popolare in tutti gli argomenti.
Il 9176° più popolare in IA.
Il 80° più popolare in libri.
Realizzazioni nell'ultimo mese:
Wikipedia in cinese:
Il 8380° più popolare in cinese Wikipedia nell'ultimo mese.

Dalla creazione dell'articolo "巴黎聖母院 (小說)", il suo contenuto è stato scritto da 62 utenti registrati di Wikipedia in cinese e modificato da 2563 utenti registrati di Wikipedia in tutte le lingue (9176° posto).

Notre-Dame de Paris è al 84° posto nella classifica locale dei libri nella Wikipedia in cinese e al 80° posto nella classifica globale dei libri in tutto il tempo.

L'articolo è citato 76 volte nella Wikipedia in cinese e citato 3092 volte in tutte le lingue.

Il grado di interesse degli autori più alto dal 2001:/p>

  • Locale (cinese): N. 1839 nell'aprile 2019
  • Globale: N. 300 nell'aprile 2019

Il grado di popolarità più alto dal 2008:

  • Locale (cinese): N. 158 nell'aprile 2019
  • Globale: N. 82 nell'aprile 2019

Ci sono 47 versioni linguistiche per questo articolo nel database WikiRank (delle 55 edizioni linguistiche di Wikipedia considerate).

La valutazione della qualità e della popolarità si basava sui dump di Wikipedia del 1 agosto 2024 (inclusa la cronologia delle revisioni e le visualizzazioni di pagina degli anni precedenti).

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la massima qualità.

Lingue con la massima qualità

#LinguaGrado di qualitàPunteggio di qualità
1francese (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
61.7677
2inglese (en)
The Hunchback of Notre-Dame
55.802
3ucraino (uk)
Собор Паризької Богоматері (роман)
54.537
4tedesco (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
47.8091
5cinese (zh)
巴黎聖母院 (小說)
47.2292
6ceco (cs)
Chrám Matky Boží v Paříži (román)
40.6374
7polacco (pl)
Katedra Marii Panny w Paryżu
35.5238
8italiano (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
32.9625
9esperanto (eo)
Notre-Dame de Paris (romano)
31.8534
10bulgaro (bg)
Парижката Света Богородица (роман)
30.6992
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche più popolari dell'articolo.

Il più popolare di sempre

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "巴黎聖母院 (小說)" di tutti i tempi
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The Hunchback of Notre-Dame
10 967 658
2francese (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
3 025 877
3tedesco (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
2 326 722
4russo (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
2 229 671
5spagnolo (es)
Nuestra Señora de París
1 721 821
6italiano (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
1 598 284
7giapponese (ja)
ノートルダム・ド・パリ
1 205 272
8cinese (zh)
巴黎聖母院 (小說)
1 093 217
9portoghese (pt)
Notre-Dame de Paris (romance)
745 044
10arabo (ar)
أحدب نوتردام
712 996
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con la maggiore popolarità nell'ultimo mese.

Più popolare nel luglio 2024

Le versioni linguistiche più popolari dell'articolo "巴黎聖母院 (小說)" nel luglio 2024
#LinguaPremio di popolaritàPopolarità relativa
1inglese (en)
The Hunchback of Notre-Dame
37 401
2russo (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
14 071
3tedesco (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
9 226
4francese (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
8 322
5cinese (zh)
巴黎聖母院 (小說)
7 109
6spagnolo (es)
Nuestra Señora de París
5 912
7giapponese (ja)
ノートルダム・ド・パリ
5 180
8italiano (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
4 533
9arabo (ar)
أحدب نوتردام
3 728
10persiano (fa)
گوژپشت نوتردام
2 879
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori.

Il più alto IA

Versioni linguistiche dell'articolo "巴黎聖母院 (小說)" con mayor IA. Solo se contaron los usuarios de Wikipedia registrados.
#LinguaPremio IAIA relativi
1inglese (en)
The Hunchback of Notre-Dame
630
2francese (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
260
3tedesco (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
230
4italiano (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
139
5ebraico (he)
הגיבן מנוטרדאם
100
6russo (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
93
7spagnolo (es)
Nuestra Señora de París
78
8olandese (nl)
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
77
9giapponese (ja)
ノートルダム・ド・パリ
67
10portoghese (pt)
Notre-Dame de Paris (romance)
63
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggiore interesse degli autori nell'ultimo mese.

Il più alto IA nel luglio 2024

Versioni linguistiche dell'articolo "巴黎聖母院 (小說)" con il maggiore Interesse degli Autori nel luglio 2024
#LinguaPremio IAIA relativi
1francese (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
3
2italiano (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
3
3tedesco (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
2
4ucraino (uk)
Собор Паризької Богоматері (роман)
2
5arabo (ar)
أحدب نوتردام
1
6inglese (en)
The Hunchback of Notre-Dame
1
7esperanto (eo)
Notre-Dame de Paris (romano)
1
8ebraico (he)
הגיבן מנוטרדאם
1
9georgiano (ka)
პარიზის ღვთისმშობლის ტაძარი (რომანი)
1
10olandese (nl)
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
1
Più...

La tabella seguente mostra le versioni linguistiche dell'articolo con il maggior numero di citazioni.

Il più alto Indice di Citazione

Versioni linguistiche dell'articolo "巴黎聖母院 (小說)" con il più alto Indice di Citazione (IC)
#LinguaPremio ICIC relativi
1francese (fr)
Notre-Dame de Paris (roman)
473
2inglese (en)
The Hunchback of Notre-Dame
459
3tedesco (de)
Der Glöckner von Notre-Dame
169
4malese (ms)
Notre-Dame de Paris
168
5italiano (it)
Notre-Dame de Paris (romanzo)
164
6spagnolo (es)
Nuestra Señora de París
146
7russo (ru)
Собор Парижской Богоматери (роман)
126
8giapponese (ja)
ノートルダム・ド・パリ
125
9arabo (ar)
أحدب نوتردام
93
10ebraico (he)
הגיבן מנוטרדאם
83
Più...

Punteggi

Valore stimato per Wikipedia:
cinese:
Globale:
Popolarità nel luglio 2024:
cinese:
Globale:
Popolarità in tutti gli anni:
cinese:
Globale:
Autori nel luglio 2024:
cinese:
Globale:
Autori registrati nel tutti gli anni:
cinese:
Globale:
Citazioni:
cinese:
Globale:

Misure di qualità

Interlink

#LinguaValore
ararabo
أحدب نوتردام
azazero
Paris Notr-Dam kilsəsi (roman)
bgbulgaro
Парижката Света Богородица (роман)
cacatalano
Nostra Senyora de París
csceco
Chrám Matky Boží v Paříži (román)
dadanese
Klokkeren fra Notre Dame
detedesco
Der Glöckner von Notre-Dame
elgreco
Η Παναγία των Παρισίων (βιβλίο)
eninglese
The Hunchback of Notre-Dame
eoesperanto
Notre-Dame de Paris (romano)
esspagnolo
Nuestra Señora de París
etestone
Jumalaema kirik Pariisis
eubasco
Notre-Dame de Paris
fapersiano
گوژپشت نوتردام
fifinlandese
Pariisin Notre-Dame
frfrancese
Notre-Dame de Paris (roman)
glgaliziano
Notre-Dame de París
heebraico
הגיבן מנוטרדאם
hrcroato
Zvonar crkve Notre-Dame
huungherese
A párizsi Notre-Dame
hyarmeno
Փարիզի Աստվածամոր տաճարը (վեպ)
idindonesiano
The Hunchback of Notre-Dame
ititaliano
Notre-Dame de Paris (romanzo)
jagiapponese
ノートルダム・ド・パリ
kageorgiano
პარიზის ღვთისმშობლის ტაძარი (რომანი)
kocoreano
파리의 노트르담
lalatino
Notre-Dame de Paris (Hugo)
ltlituano
Paryžiaus katedra (knyga)
msmalese
Notre-Dame de Paris
nlolandese
De klokkenluider van de Notre Dame (boek)
nnnorvegese (nynorsk)
Ringaren i Notre Dame
nonorvegese
Ringeren i Notre Dame
plpolacco
Katedra Marii Panny w Paryżu
ptportoghese
Notre-Dame de Paris (romance)
rorumeno
Notre-Dame de Paris (roman)
rurusso
Собор Парижской Богоматери (роман)
shserbo-croato
Notre-Dame de Paris (roman)
simpleinglese semplice
The Hunchback of Notre Dame
skslovacco
Chrám Matky Božej v Paríži (román)
srserbo
Звонар Богородичине цркве
svsvedese
Ringaren i Notre Dame
ththai
น็อทร์-ดามเดอปารี
trturco
Notre Dame'ın Kamburu
ukucraino
Собор Паризької Богоматері (роман)
ururdu
کبڑا عاشق
vivietnamita
Nhà thờ Đức Bà Paris (tiểu thuyết)
zhcinese
巴黎聖母院 (小說)

Tendenze del ranking di popolarità

Miglior Rango cinese:
N. 158
04.2019
Globale:
N. 82
04.2019

Tendenze del ranking dell'IA

Miglior Rango cinese:
N. 1839
04.2019
Globale:
N. 300
04.2019

Storia del grado di popolarità locale

Storia del grado di popolarità globale

Cronologia del grado dell'IA locale

Cronologia del ranking globale dell'IA

Confronto delle lingue

Importanti interconnessioni globali

Risultati cumulativi di qualità e popolarità dell'articolo di Wikipedia

Elenco degli articoli di Wikipedia in diverse lingue (a partire dal più popolare):

Novità dal 26 dicembre 2024

Il 26 dicembre 2024 nella Wikipedia multilingue gli utenti di Internet leggono più spesso articoli sui seguenti argomenti: Squid Game, Boxing Day, terremoto e maremoto dell'Oceano Indiano del 2004, seconda stagione di Squid Game, Chanukkah, Volo Azerbaijan Airlines 8243, Elisabetta di Baviera, Nosferatu, Mufasa - Il re leone, Il gladiatore II.

Nella Wikipedia in cinese gli articoli più popolari quel giorno erano: 魷魚遊戲2, 魷魚遊戲, 柯文哲, 第六代戰鬥機, 魷魚遊戲3, 異空感應, 朴圭瑛, T.O.P., 照明商店 (电视剧), 臺北捷運.

A proposito di WikiRank

Il progetto è finalizzato alla valutazione relativa automatica degli articoli nelle diverse versioni linguistiche di Wikipedia. Al momento il servizio permette di confrontare oltre 44 milioni di articoli di Wikipedia in 55 lingue. I punteggi di qualità degli articoli si basano sui dump di Wikipedia del agosto 2024. Nel calcolare la popolarità attuale e l'intelligenza artificiale degli articoli sono stati presi in considerazione i dati del luglio 2024. Per i valori storici di popolarità e AI WikiRank ha utilizzato dati dal 2001 al 2023... More information